Por isso não desfalecemos; mas ainda que o nosso homem exterior se esteja consumindo, o interior, contudo, se renova de dia em dia.
Därför tappar vi inte modet; om även vår utvärtes människa förgås, så förnyas likväl vår invärtes människa dag efter dag.
Então lhes perguntou: Qual de vós, se lhe cair num poço um filho, ou um boi, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado?
Sedan sade han till dem: Om någon av eder har en åsna eller en oxe som faller i en brunn, går han icke då strax och drager upp den, jämväl på sabbatsdagen?
Bem, hoje em dia, é a sua vez de ser infeliz, bem como perplexo.
Tja, i dag, är det din tid att vara ledsen och också förbryllad.
Temos muita conversa para pôr em dia.
Kom igen, vi har mycket att ta igen.
Temos tanta coisa para pôr em dia.
Men vi har så mycket att ta igen
Bem, hoje em dia, é a sua vez de ser triste, bem como confuso.
Tja, i dag, är det din tid att vara olycklig och också förbryllad.
Hoje em dia, muitas empresas fornecem seus produtos para lançar alguns pesos.
Numera många företag erbjuder sina produkter för att sprida vissa vikter.
De dia em dia concorriam a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
Dag efter dag kommo nämligen allt flera till David för att bistå honom, så att hans läger blev övermåttan stort.
E os escribas e os fariseus observavam-no, para ver se curaria em dia de sábado, para acharem de que o acusar.
Och de skriftlärde och fariséerna vaktade på honom, för att se om han botade någon på sabbaten; de ville nämligen finna något att anklaga honom för.
Hoje em dia não se pode confiar em ninguém.
Man kan inte lita på nån nu för tiden.
Tinha muito trabalho para pôr em dia.
Jag hade en massa ogjort arbete.
Hoje em dia, todo o cuidado é pouco.
Ja, man måste vara lite försiktig.
Todo o cuidado é pouco, hoje em dia.
Man kan aldrig vara för försiktig, nu för tiden.
Temos tanta conversa para pôr em dia.
Vi har så mycket att prata om.
Temos muita coisa para pôr em dia.
Vi har lite att ta igen du och jag.
Tenho muito para pôr em dia.
Jag har en del att ta igen.
Vocês têm muito para pôr em dia.
Du har en hel del att ta igen.
Mal posso esperar para pôr a conversa em dia.
Jag kan inte vänta med att sitta ner och snacka.
Já não se pode confiar em ninguém hoje em dia, não é?
Du Cannae jävla förtroende någon längre, kan du?
Temos muito para pôr em dia.
Vi har så mycket att tala om.
Temos de pôr a conversa em dia.
Vi behöver komma i kapp lite.
Vamos pôr a conversa em dia.
Vi har mycket att prata om.
Foi bom pôr a conversa em dia.
Det var trevligt med ett återseende.
ThePhoblographer.com publica uma tonelada de ótimo conteúdo para fotógrafos que tentam elevar seu ofício ou apenas ficar em dia com os melhores e mais recentes equipamentos de fotografia.
ThePhoblographer.com publicerar massor av bra innehåll för fotografer som försöker höja sitt hantverk, eller bara fortsätta med det senaste och bästa nya fotoutrustningen.
Hoje em dia, muitas empresas fornecem seus itens para perder alguns pesos.
Numera många företag erbjuder sina produkter för att sprida lite vikter.
Hoje em dia, embora ainda caros quando comparados com esteróides, como Dianabol ou Winstrol você pode fazer um ciclo.
Numera men fortfarande dyra jämfört med steroider såsom Dianabol eller Winstrol kan du göra en cykel.
Hoje em dia, você pode localizar os lotes de produtos que ajudam você a perder alguns pesos.
Numera kan du upptäcka många objekt som hjälper dig att förlora några vikter.
Bem, hoje em dia, é a sua vez de ser infeliz e confusa.
Tja, i dag, är det din tid att vara olycklig liksom förbryllad.
Bem, hoje em dia, é a sua vez de ser infeliz e também perplexo.
Tja, i dag, är det din tid att vara deprimerande och förvirrad.
Isto é, sem dúvida o mais importante problema ético com que a medicina se depara hoje em dia.
Detta är otvivelaktigt det största etiska problemet som omhuldar dagens medicin.
Hoje em dia, a sala-de-aulas típica tem ilhas de secretárias -- quatro, cinco, seis ou sete crianças em frente umas das outras.
Men nuförtiden så har det typiska klassrummet öar av bänkar -- fyra, fem, sex eller sju barn sitter alla vända mot varann.
(Risos) (Aplausos) Hoje em dia, um iPod Classic pode armazenar 40 000 canções, o que significa 8 mil milhões de dólares em conteúdos roubados.
(Skratt) (Applåder) Nu för tiden kan en iPod Classic rymma 40 000 låtar, det vill säga för 50 miljarder kronor stulen media.
Hoje em dia, toda a gente poderia produzir o seu mono-produto.
Nuförtiden, så kan alla producera en mono-produkt.
Hoje em dia as pessoas estão sentadas 9, 3 horas por dia, que é mais do que dormimos, 7, 7 horas.
Nuförtiden så sitter folk 9.3 timmar per dag, vilket är mer än vi sover, vilket är runt 7.7 timmar.
Hoje em dia, o exílio tornou-se a saída.
Numera har exil förvandlats till "att lämna".
Hoje em dia, especialmente nos EUA, alguém que esteja no fundo da sociedade, poderá, cruelmente, ser descrito como um "perdedor".
Idag, särskilt i USA- -kan en på samhällets botten- -beskrivas som en "förlorare".
Custa muito menos do que a obesidade hoje em dia.
Fetma står för er amerikaner för
Quero mostrar-vos uma situação que é muito normal hoje em dia.
som är väldigt normal. just nu. Familjen Edwards.
Mas este é o mundo que temos hoje em dia. Já não há fossos.
Men det här är den värld vi har idag. Inte längre någon klyfta.
E os filhos de Israel que se acharam em Jerusalém celebraram a festa dos pães ázimos por sete dias com grande alegria; e os levitas e os sacerdotes louvaram ao Senhor de dia em dia com instrumentos fortemente retinintes, cantando ao Senhor.
Så höllo Israels barn, de som då voro tillstädes i Jerusalem, det osyrade brödets högtid i sju dagar med stor glädje; och leviterna och prästerna lovade HERREN var dag med kraftiga instrumenter, HERREN till ära.
Desprezou o Senhor o seu altar, detestou o seu santuário; entregou na mão do inimigo os muros dos seus palácios; deram-se gritos na casa do Senhor, como em dia de reunião solene.
Herren förkastade sitt altare, han gav sin helgedom till spillo. Murarna omkring hennes palatser gav han i fiendernas hand. De hovo upp rop i HERRENS hus såsom på en högtidsdag.
2.3332469463348s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?